Musetto

( Canta: Domenico Modugno )
( Autor: Domenico Modugno 1956 )

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


La più bella sei tu,
il tuo nome è Lilì,
spettinata così
tu mi piaci di più.

Oh no, cara,
resta sempre così, mia,
non tagliarti i capelli,
non truccarti di più, amore.

Ma tu, dolce,
hai deciso così, mia,
di vestirti di rosso
di chiamarti Gigì.

Vivi così
tra boutiques e caffè,
mangi roast-beef
bevi solo frappè. Ma perché?

Oh no, cara,
resta sempre così, mia,
col musetto pulito,
col tuo nome Lilì.

La più bella sei tu,
spettinata così,
buonanotte
Lilì.

Vivi così
tra boutiques e caffè,
mangi roast-beef
bevi solo frappè. Ma perché?

Oh no, cara,
resta sempre così, mia,
col musetto pulito,
col tuo nome Lilì.

La più bella sei tu,
spettinata così.
Come è bella Lilì.
Dolce, dolce.

Tu sei la più bella di tutte perchè,
perchè sei così,
no no no no no no no no no
non tagliarti i capelli, ti prego.

Bella, bella, bella, bella così
mia mia mia mia mia mia mia,
no, no senza rossetto, senza cipria,
senza niente, così con la faccia lavata. Bella!

Buona notte Lili!

Tradução


A mais bela és tu,
o teu nome é Lilì,
despenteada assim
gosto mais de ti.

Oh não, cara,
fica sempre assim, minha,
não cortes os cabelos,
não te maquies demais, amor.

Mas tu, doce,
decidiu assim, minha,
de vestir-te de vermelho
de chamar-te Gigì.

Vives assim
entre butiques e cafés,
comes rosbife
bebes somente frappé. Mas porque?

Oh não, cara,
fica sempre assim, minha,
com a carinha limpa,
com o teu nome Lilì.

A mais bela és tu,
despenteada assim,
boa noite
Lilì.

Vives assim
entre butiques e cafés,
comes rosbife
bebes somente frappé. Mas porque?

Oh não, cara,
fica sempre assim, minha,
com a carinha limpa,
com o teu nome Lilì.

A mais bela és tu,
despenteada assim.
Como é bela Lilì.
Doce, doce.

Tu és a mais bela de todas porque,
porque és assim,
não não não não não não não não não
não cortar os cabelos, te peço.

Bela, bela, bela, bela assim
minha minha minha minha minha minha,
não, não sem batom, sem pó-de-arroz,
sem nada, assim com a cara lavada. Bela!

Boa noite Lili!

* Número de validação incorreto! Por favor digite 5

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.