Mezzanotte d'amore

( Canta: Albano Carrisi )
( Autores: A. Carrisi - V. Pallavicini - 1969 )

Ouça todas as músicas de Albano Carrisi

  • Mezzanotte d'amore - Albano Carrisi

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Silenzio, lei sta dormendo
nella sua stanza,
la sua finestra
rimane chiusa al mio amor.

Andate, voglio restare
un pò da solo.
Il vento freddo
di questa notte mi aiuterà.

E mentre tutto tace,
un orologio batte la mezzanotte.
È lunga questa notte,
non so più cosa fare senza l'amore.

E se l'amore è come il vento,
prima o dopo se ne va.
Se l'amore è come il vento,
prima o dopo tornerà.

Oh notte, metti una stella
sulla finestra.
Oh vento, suona una chitarra,
si sveglierà per me.

Oh notte, dille che aspetto
sotto il portone,
che c'è la luna, che non fa freddo,
ti capirà.

È mezzanotte,
è lunga questa notte,
ci resta tanto tempo
per perdonare.

E se l'amore è come il vento,
prima o dopo se ne va.
Se l'amore è come il vento,
prima o dopo tornerà.

E se l'amore è come il vento,
prima o dopo se ne va.
Se l'amore è come il vento,
prima o dopo tornerà.

E se l'amore è come il vento,
prima o dopo se ne va.
Se l'amore è come il vento,
prima o dopo tornerà.

Tornerà!

Tradução


Silencio, ela está dormindo
no seu quarto,
a sua janela
permanece fechada ao meu amor.

Ide, quero ficar
um pouco sozinho.
O vento frio
desta noite me ajudará.

E enquanto tudo é silencio,
um relógio bate a meia-noite.
É longa esta noite,
não sei mais o que fazer sem o amor.

E se o amor é como o vento,
mais cedo ou mais tarde vai embora.
Se o amor é como o vento,
mais cedo ou mais tarde voltará.

Oh noite, põe uma estrela
na sua janela.
Oh vento, toca uma guitarra,
ela acordará pra mim.

Oh noite, diz pra ela que estou esperando
em baixo, perto do portão,
que tem a lua, que não faz frio,
te entenderá

É meia-noite,
é longa esta noite,
nos sobra tanto tempo
para perdoar.

E se o amor é como o vento,
mais cedo ou mais tarde vai embora.
Se o amor é como o vento,
mais cedo ou mais tarde voltará.

E se o amor é como o vento,
mais cedo ou mais tarde vai embora.
Se o amor é como o vento,
mais cedo ou mais tarde voltará.

E se o amor é como o vento,
mais cedo ou mais tarde vai embora.
Se o amor é como o vento,
mais cedo ou mais tarde voltará.

Voltará!

* Número de validação incorreto! Por favor digite 7

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.