Mandulinata a Napule

( Canta: Bruno Venturini )
( Autores: E. Murolo - E. Tagliaferri - 1913 )

Ouça todas as músicas de Bruno Venturini

  • Mandulinata a Napule - Bruno Venturini

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Sera d'está! Pusilleco lucente
canta canzone e addora d'erba 'e mare.
Voglio 'e pparole cchiù d'ammore ardente,
voglio 'e pparole cchiù gentile e care
pe' dí "Te voglio bene" a chi mme sente.

Ma d''e pparole cchiù carnale e doce,
ne sceglio sulo tre: "Te voglio bene".
Bella, 'int''o core tujo sacc'io chi tiene,
chi sta int''o core mio saje pure tu.

P''o mare 'e Napule quant'armunia!
Saglie 'ncielo e 'ncielo sentono,
tutt''e stelle, 'a voce mia.
Voce, ca tènnera,
st'ammore fa.

Notte d'está! Se só' addurmute 'e ccase
e 'o cielo, a mare nu scenario ha stiso.
Staje 'mbracci'a me, 'nnucente só' sti vase.
Bella, stanotte, te só' frato e sposo.
Stanotte, Ammore e Dio sóngo una cosa.

Canta, e da 'o suonno Napule se sceta,
ridono 'e vvocche ca se só' vasate.
Tutt''e suspire 'e tutt''e 'nnammurate
suspirano, stanotte, attuorno a te.

P''o mare 'e Napule quant'armunia.
Saglie 'ncielo e, 'ncielo, sentono,
tutt''e stelle, 'a voce mia.
Voce, ca tènnera,
st'ammore fa.

Tradução


Noite de verão! Posillipo luzente
canta canções e perfuma de algas.
Quero as palavras de amor mais apaixonadas,
quero as palavras mais gentis e queridas
para dizer "Te quero bem" a quem me escuta.

Mas das palavras mais apaixonadas e doces,
escolho somente três: "Te quero bem".
Bela, no teu coração eu sei quem tens ,
e quem está no meu coração o sabes também tu.

Pelo mar de Nápoles quanta harmonia!
Sobe ao céu e no céu ouvem,
todas as estrelas, a minha voz.
Voz, que tenro
este amor torna.

Noite de verão! Dormiram as casas
e o céu estendeu no mar um esplendido cenário.
Estás nos meus braços, inocentes são estes beijos.
Bela, esta noite, sou pra ti irmão e esposo.
Esta noite, Amor e Deus são uma coisa só.

Canta, e do sono Nápoles se desperta,
riem as bocas que se beijaram.
Todos os suspiros e todos os apaixonados
suspiram, esta noite, em volta de ti.

Pelo mar de Nápoles quanta harmonia!
Sobe ao céu e no céu ouvem,
todas as estrelas, a minha voz.
Voz, que tenro
este amor torna.

* Número de validação incorreto! Por favor digite 8

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.