L'ora dell'amore

( Canta: Andrea di Palermo )
( Autores: Carrera - D. Pace - K. Reid - G. Brooker - 1967 )

Ouça todas as músicas de Andrea di Palermo

  • L'ora dell'amore - Andrea di Palermo

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Da molto tempo questa stanza,
ha le persiane chiuse.
Non entra più luce qui dentro,
il sole è uno straniero.

E' lei che mi manca,
è lei che non c'è più.
L'orologio della piazza
ha battuto la sua ora.

E' tempo di aspettarti,
è tempo che ritorni,
lo sento, sei vicina.
E' l'ora dell'amore.

Il vuoto della vita
è grande come il mare.
Da quando se n'è andata,
io non l'ho vista più.

E' lei che mi manca,
è lei che non c'è più.
L'orologio della piazza,
ha perso la speranza.

Io no che non l'ho persa
io aspetto che ritorni,
lo sento, sei vicina.
E' l'ora dell'amore.

Io no che non l'ho persa
io aspetto che ritorni,
lo sento, sei vicina.
E' l'ora dell'amore.

E' l'ora dell'amore.
E' l'ora dell'amore.

Tradução


Há muito tempo este quarto,
tem as persianas fechadas.
Não entra mais luz aqui dentro,
o sol é um estrangeiro.

É ela que me falta,
é ela que não está aqui mais.
O relógio da praça
tocou a sua hora.

É tempo de esperar-te,
é tempo que tu voltes,
o sinto, estás perto.
É a hora do amor.

O vazio da vida
é grande como o mar.
Desde quando ela foi embora,
eu não a vi mais.

É ela que me falta,
é ela que não está aqui mais.
O relógio da praça
perdeu a esperança.

Eu não que a perdi
eu espero que tu voltes,
o sinto, estás perto.
É a hora do amor.

Eu não que a perdi
eu espero que tu voltes,
o sinto, estás perto.
É a hora do amor.

É a hora do amor.
É a hora do amor.

* Número de validação incorreto! Por favor digite 12

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.