L'hai voluto tu

( Canta: Claudio Villa )
( Autores: Tassi - O. Sarra - 1955 )

Ouça todas as músicas de Claudio Villa

  • L'hai voluto tu - Claudio Villa

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Un giorno mi dicesti:
"T'amerò tutta la vita."
Quel giorno mi giurasti
eterna fedeltà.

Ma un giorno mi tradisti,
non posso perdonarti.
Pur se il mio cuore soffre
mai più ti cercherò.

L'hai voluto tu,
eri la donna mia.
L'hai voluto tu
perché fuggisti via.

I nostri cuori
non s'incontreranno più.
Per sempre ti dirò:
"L'hai voluto tu!"

Credevo nel tuo amore,
nel tuo cuore innamorato,
ma i baci e le carezze,
tutto falsità.

Negli anni che verranno
ti cercherò sognando,
ricorderò l'inganno
e sempre ti dirò:

"L'hai voluto tu,
eri la donna mia.
L'hai voluto tu
perché fuggisti via."

I nostri cuori
non s'incontreranno più.
Per sempre ti dirò:
"L'hai voluto tu!"

I nostri cuori
non s'incontreranno più.
Per sempre ti dirò:
"L'hai voluto tu!"

Per sempre ti dirò:
"L'hai voluto tu!"

Tradução


Um dia me disseste:
"Te amarei por toda a vida."
Naquele dia me juraste
eterna fidelidade.

Mas um dia me traíste,
não posso te perdoar.
Também se o meu coração sofre
nunca mais te procurarei.

Você quis assim,
eras a minha mulher.
Você quis assim
porque foste embora.

Os nossos corações
não se encontrarão mais.
Para sempre te direi:
"Você quis assim!"

Acreditava no teu amor,
no teu coração apaixonado,
mas os beijos e as carícias,
tudo mentira.

Nos anos que virão
te procurarei sonhando,
lembrarei do engano
e sempre te direi:

"Você quis assim,
eras a minha mulher.
Você quis assim
porque foste embora."

Os nossos corações
não se encontrarão mais.
Para sempre te direi:
"Você quis assim!"

Os nossos corações
não se encontrarão mais.
Para sempre te direi:
"Você quis assim!"

Para sempre te direi:
"Você quis assim!"

* Número de validação incorreto! Por favor digite 11

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.