Lei

( Canta: Adamo )
( Autor: Salvatore Adamo - 1966 )

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Cammina
per le strade deserte,
cammina
con la pace nell’anima.

È libera,
nessuno può fermarla,
ha deciso
di non amarmi più.

Furtivamente
accarezzo la sua ombra,
ma non ho più
il diritto di toccarla.

Mio grande amor
ormai ti sto perdendo,
e non ho più
il diritto di supplicare.

Lei non e più
il mio amore,
ormai ciascuno
può amarla.

Lei non si ricorda più
chi sono io
che ho potuto
amarla tanto.

Cammina,
altre braccia si tendono,
cammina,
un altro cuore spera.

Cammina,
verso un'altra vittima,
lontano da me
e dal nostro passato.

E se ne vanno
per le strade deserte,
e se ne vanno
silenziosi e tranquilli.

Ed io vado
come un folle relitto,
sono perduto,
è sfumata ogni speranza....

Tradução


Caminha
pelas ruas desertas,
caminha
com a paz na alma.

É livre,
ninguém a pode parar,
decidiu
de não me amar mais.

Furtivamente
acaricio sua sombra,
mas não tenho mais
o direito de tocá-la.

Meu grande amor
já estou te perdendo,
e não tenho mais
o direito de suplicar.

Ela não é mais
o meu amor,
agora qualquer um
pode amá-la.

Ela não lembra mais
quem sou eu
que pude
amá-la tanto.

Caminha,
outros braços se estendem,
caminha,
um outro coração espera.

Caminha,
vai pra uma outra vítima,
longe de mim
e do nosso passado.

E eles vão
pelas ruas desertas,
e eles vão
silenciosos e tranqüilos.

E eu ando
como um louco náufrago,
estou perdido,
acabou qualquer esperança....





* Número de validação incorreto! Por favor digite 10

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.