La ragazza di Ipanema

( Canta: Bruno Martino )
( Autores: V. De Moraes - A. C. Jobim - N. Gimbel - 1963 )
( Titulo original: Garota de Ipanema )

Ouça todas as músicas de Bruno Martino

  • La ragazza di Ipanema - Bruno Martino

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Torneresti
sui tuoi passi,
ragazza di Ipanema che passi,
se ti voltassi
ad ogni singolo: Ah!

Ma tu segui per la strada
un lungo samba
che si snoda,
ovunque vada,
destando un coro di: Ah!

Oh! Se per me ti fermassi!
Oh! Se per me ti voltassi!
Se la mia voce ascoltassi!
Ma per te d'importante non c'è
nient'altro al di fuori di te.

Basterebbe
ti voltassi,
ragazza di Ipanema che passi,
ma non consideri mai
nient'altro che te.

Manca una strofa
in relazione
alla versione
di Simone a lato

Oh! Se per me ti fermassi!
Oh! Se per me ti voltassi!
Se la mia voce ascoltassi!
Ma per te d'importante non c'è
nient'altro al di fuori di te.

Basterebbe
ti voltassi,
ragazza di Ipanema che passi,
ma non consideri mai
nient'altro che te.

Altro che te!
Che te!

Tradução


Voltaria
sobre os seus passos,
garota de Ipanema que passa,
se te virasses
a cada: Ah!

Mas você segue pela rua
um longo samba
que se desenrola,
onde você anda,
suscitando um coro de: Ah!

Oh! Se pra mim você parasse!
Oh! Se para mim você virasse!
Se a minha voz escutasse!
Mas pra você de importante não há
nada mais além de você.

Bastaria
se virasse,
garota de Ipanema que passa,
mas não considera nunca
nada mais além de você.

Falta uma estrofe
em relação
à versão
da Simone ao lado

Oh! Se pra mim você parasse!
Oh! Se para mim você virasse!
Se a minha voz escutasse!
Mas para você de importante não há
nada mais além de você.

Bastaria
se virasse,
garota de Ipanema que passa,
mas não considera nunca
nada mais além de você.

Nada mais que você!
Que você!

* Número de validação incorreto! Por favor digite 4

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.