La mazurka di Totò

( Canta: Antonio de Curtis )
( Autores: A. de Curtis - C. A. Bixio - 1949 )

Ouça todas as músicas de Antonio de Curtis

  • La mazurka di Totò - Antonio de Curtis

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Quando sei solo e giovane
quanti sogni in fondo al cuore,
ti senti triste e povero
se la vita è senza amore.
Prendi la fisarmonica,
fai dischiudere un balcone
e a una bella signorina
canti una canzone su per giù così:

Mia bella signorina
che ascolti lassù,
socchiudi gli occhi e sogna,
socchiudi gli occhi e sogna
un giovanotto e un cuor
che ti piace di più
e ad altro non pensare
finchè c'è la gioventù.

Sogna di una casetta
e un bel chiaro di luna,
sogna un bel pupo biondo
o una bambola bruna.
Mia bella signorina
che ascolti lassù,
socchiudi gli occhi e sogna
finchè c'è la gioventù!

Tradução


Quando estás sozinho e jovem
quantos sonhos no fundo do coração,
te sentes triste e pobre
se a vida é sem amor.
Pega o acordeão,
faz abrir um balcão
e a uma bela senhorita
canta uma canção mais ou menos assim:

Minha bela senhorita
que escutas lá de cima,
entreabre os olhos e sonha,
entreabre os olhos e sonha
com um jovem e um coração
de quem gostas mais
e a outro não pensar
até quando houver juventude.

Sonha com uma casinha
e um belo luar,
sonha com um belo neném loiro
ou uma boneca morena.
Minha bela senhorita
que escutas lá de cima,
entreabre os olhos e sonha
até quando houver juventude.!

* Número de validação incorreto! Por favor digite 6

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.