La luna nel rio

( Canta: Claudio Villa )
( Autores: M. Panzeri - N. Rastelli - Testoni - 1955 )

Ouça todas as músicas de Claudio Villa

  • La luna nel rio - Claudio Villa

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Chi gettò la luna nel rio, chi la gettò?
Chi la gettò?
Chi la gettò?
Chi la gettò?
Chi la gettò?

Chi gettò la luna nel rio, chi la gettò?
La luna dell’amor mio, chi la gettò?
Una grande rete di stelle io prenderò
e dal profondo del rio la luna mia ripescherò.
E dal profondo del rio la luna mia ripescherò.

Gira e volta se vuoi girar,
ma l’amore non puoi fermar,
se lo perdi lo tornerai a incontrar.
Gira e volta se vuoi girar,
ma l’amore non puoi fermar,
se lo perdi lo tornerai a incontrar.

Chi gettò il mio amore nel rio, chi lo gettò?
Per darmi tanto dolore, chi lo gettò?
Ma stavolta aiuto dal cielo non cercherò,
con una rete di baci l'amore mio riprenderò.
E dal profondo del rio tra le mie braccia lo salverò.

Gira e volta se vuoi girar,
ma l’amore non puoi fermar,
se lo perdi lo tornerai a incontrar.
Gira e volta se vuoi girar,
ma l’amore non puoi fermar,
se lo perdi lo tornerai a incontrar.

Chi gettò il mio amore nel rio, chi lo gettò?
Per darmi tanto dolore, chi lo gettò?
Ma stavolta aiuto dal cielo non cercherò,
e dal profondo del rio tra le mie braccia lo salverò.


Gira e volta se vuoi girar,
ma l’amore non puoi fermar,
se lo perdi lo tornerai a incontrar.
Gira e volta se vuoi girar,
ma l’amore non puoi fermar,
se lo perdi lo tornerai a incontrar.

Tradução


Quem jogou a lua no rio, quem a jogou?
Quem a jogou?
Quem a jogou?
Quem a jogou?
Quem a jogou?

Quem jogou a lua no rio, quem a jogou?
A lua do amor meu, quem a jogou?
Uma grande rede de estrelas eu pegarei
e do fundo do rio a minha lua repescarei.
E do fundo do rio a minha lua repescarei.

Gira e volta se queres girar,
mas o amor não pode parar,
se o perdes, voltarás a encontrá-lo.
Gira e volta se queres girar,
mas o amor não podes parar,
se o perdes, voltarás a encontrá-lo.

Quem jogou meu amor no rio, quem o jogou?
Pra dar-me tanta dor, quem o jogou?
Mas desta vez a ajuda do céu não procurarei,
com uma rede de beijos o amor meu pegarei.
e do fundo do rio entre os meus braços o salvarei.

Gira e volta se queres girar,
mas o amor não pode parar,
se o perdes, voltarás a encontrá-lo.
Gira e volta se queres girar,
mas o amor não podes parar,
se o perdes, voltarás a encontrá-lo.

Quem jogou meu amor no rio, quem a jogou?
Pra dar-me tanta dor, quem a jogou?
Mas desta vez a ajuda do céu não procurarei,
e do fundo do rio entre os meus braços o salvarei.

Gira e volta se queres girar,
mas o amor não pode parar,
se o perdes, voltarás a encontrá-lo.
Gira e volta se queres girar,
mas o amor não podes parar,
se o perdes, voltarás a encontrá-lo.​

* Número de validação incorreto! Por favor digite 10

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.