Israel

( Canta: Gianni Morandi & Os Incríveis )
( Autores: F. Migliacci - B. Zambrini - R. Cini - 1967 )

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Israel!
Israel!
Israel!
Israel!

Di là dai monti, di là dal mare,
ho perso i fiori della mia pianta.
Ho preso i semi,
li ho stretti in pugno, perchè
un pò di sabbia mi può bastare
per farli vivere,
per farli crescere.
E le piante nasceranno
e i fiori fioriranno
e allora t'amerà
anche chi non t'ha amato mai!

Israel!
Israel!
Israel!
Israel!

Ho chiesto fuoco per riscaldarmi,
hanno bruciato queste mie carni.
Ho chiesto pane per la mia fame,
han dato ferro per il mio corpo.
Ma non un pianto, non un lamento,
ho chiuso gli occhi e poi
pregato tanto, e poi,
e poi le piante nasceranno,
i fiori fioriranno
e allora t'amerà
anche chi non t'ha amato mai!

Israel!
Israel!
Israel!
Israel!

Tradução


Israel!
Israel!
Israel!
Israel!

Além das montanhas, além do mar,
perdi as flores da minha planta.
Peguei as sementes,
as apertei no punho, porque
um pouco de areia me pode bastar
para faze-las reviver,
para faze-las crescer.
E as plantas nascerão
e as flores florescerão
e então te amará
também quem não te amou nunca!

Israel!
Israel!
Israel!
Israel!

Pedi fogo para aquecer-me,
queimaram estas minhas carnes.
Pedi pão para a minha fome,
deram ferro para o meu corpo.
Mas não um pranto, não um lamento,
fechei os olhos e depois
eu orei tanto, e depois,
e depois as plantas nascerão,
as flores florescerão
e então te amará
também quem não te amou nunca!

Israel!
Israel!
Israel!
Israel!

* Número de validação incorreto! Por favor digite 9

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.