Il volto della vita

( Canta: Caterina Caselli )
( Autores: Daiano - Mogol - S. McWilliams - 1968 )
( Titulo original: The day of Pearly Spencer )

Ouça todas as músicas de Caterina Caselli

  • Il volto della vita - Caterina Caselli

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Con il corpo sono qui
ma la mente mia non c'è,
corre dietro a dei ricordi
e chi la ferma píu.

I miei occhi sono chiusi
ma ci vedo molto bene,
son davanti ad una casa
entro e vedo te.

Il volto della vita, ah ah.
Il volto dell'amore.

Rose rosse alle pareti,
giochi d'ombra sul tuo viso,
come ali le mie braccia
si apron verso te.

Ed ancora la mia mente
non è stanca di vagare
e mi porta lungo il fiume
e in fondo vedo te.

Il volto della vita, ah ah.
Il volto dell'amore.

Sei vestito un poco strano
ma d'altronde, come sempre,
il mio cuore ti fa festa
solo a un passo da te.

Ma qualcuno ha bussato
e il mio viaggio è terminato,
io mi alzo per aprire,
apro e vedo te.

Il volto della vita, ah ah.
Il volto dell'amore.

Il volto della vita, ah ah.

Tradução


Com o corpo estou aqui
mas a mente minha não está,
corre atrás de umas lembranças
e quem a detêm mais.

Os meu olhos estão fechados
mas enxergo muito bem,
estou na frente de uma casa
entro e te vejo.

A cara da vida, ah ah.
A cara do amor.

Rosas vermelhas nas paredes,
jogos de sombra no teu rosto,
como asas os meus braços
se abrem para ti.

E ainda a minha mente
não está cansada de vagar
e me conduz ao longo do rio
e no fundo vejo a ti.

A cara da vida, ah ah.
A cara do amor.

Estás vestido um pouco estranho
mas por outro lado, como sempre,
o meu coração te faz festa
somente a um passo de ti.

Mas alguém bateu na porta
e a minha viagem acabou,
eu me levanto para abrir,
abro e vejo a ti.

A cara da vida, ah ah.
A cara do amor.

A cara da vida, ah ah.

* Número de validação incorreto! Por favor digite 10

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.