Il valzer di Signorinella

( Canta: Carlo Buti )
( Autores: A. Mari - E. di Lazzaro - 1940 )

Ouça todas as músicas de Carlo Buti

  • Il valzer di Signorinella - Carlo Buti

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Pallida Signorinella,
tutti facevi cantar
quando, in un cielo di stelle,
le bimbe più belle sapevano amar.

Fatta da un raggio di luna
e una canzone d'amor,
musica languida e parole semplici,
semplici come il tuo cuor.

Signorinella che passi là in fondo alla via,
io dal balcone ti guardo e mi fai ricordar,
Signorinella, d'un tempo la dolce poesia,
quella che il cuor d'un poeta ha saputo cantar.

Ora è cambiato il tuo nome,
non sai l'amore cos'è,
oggi nessuna canzone, con tanta passione,
si canta per te.

Signorinella che passi là in fondo alla via,
tu non ricami al telaio in soffitta lassù,
negli occhi tuoi non c'è ombra di malinconia,
Signorinella d'un tempo non torna mai più.

Ora è cambiato il tuo nome,
non sai l'amore cos'è,
oggi nessuna canzone, con tanta passione,
si canta per te.

Signorinella che passi là in fondo alla via,
tu non ricami al telaio in soffitta lassù,
negli occhi tuoi non c'è ombra di malinconia,
Signorinella d'un tempo non torna mai più!

Tradução


Pálida senhorita,
todos tu fazias cantar
quando, num céu de estrelas,
as meninas mais bonitas sabiam amar.

Feita de um raio de lua
e uma canção de amor,
musica languida e palavras simples,
simples como o teu coração.

Senhorita que passas lá no final da rua,
eu do balcão te olho e me fazes lembrar,
Senhorita, de um tempo a doce poesia,
aquela que o coração de um poeta soube cantar.

Agora o teu nome mudou,
não sabes o que é o amor,
hoje nenhuma canção, com tanta paixão,
se canta por ti.

Senhorita que passas lá no final da rua,
tu não bordas ao tear lá no sótão,
nos teus olhos não há sombra de melancolia,
Signorinella de um tempo não volta nunca mais.

Agora o teu nome mudou,
não sabes o que é o amor,
hoje nenhuma canção, com tanta paixão,
se canta por ti.

Senhorita que passas lá no final da rua,
tu não bordas ao tear lá no sótão,
nos teus olhos não há sombra de melancolia,
Signorinella de um tempo não volta nunca mais!

* Número de validação incorreto! Por favor digite 13

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.