Il Pianino è partito da Napoli

( Canta: Aldo Donà & Elena Beltrami )
( Autores: Oliviero - Manlio - 1948 )

Ouça todas as músicas de Aldo Donà

  • Il Pianino è partito da Napoli - Aldo Donà

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Più non sento al mattino
la sua voce festosa.
Traballante Pianino,
chi sa dirmi dov'è?

Ho perduto qualcosa
ch'era un mondo per me,
quattro cenci ed un cuor.
Con lo stesso dolor sono tristi con me.

Il Pianino è partito da Napoli,
ha lasciato la bella città,
lo scugnizzo, guardando il Vesuvio,
solo e triste si sente di già.

Più non canta 'O Paese d' 'o sole,
Marechiaro e Funiculà.
Il Pianino è partito da Napoli
e chissà se mai più tornerà.

Malinconico appare
ogni vicolo antico.
Sembra muto quel mare
che d'amore cantò.

Il Pianino è un amico
che scordar non si può.
Ogni bella al balcon,
quella stessa canzon sospirava con te!

Il Pianino è partito da Napoli,
ha lasciato la bella città,
lo scugnizzo, guardando il Vesuvio,
solo e triste si sente di già.

Più non canta 'O Paese d' 'o sole,
Marechiaro e Funiculà.
Il Pianino è partito da Napoli
e chissà se mai più tornerà.

Più non canta 'O Paese d' 'o sole,
Marechiaro e Funiculà.
Il Pianino è partito da Napoli
e chissà se mai più tornerà!

Tradução


Não ouço mais pela manhã
a sua alegre voz
Desprestigiada Pianola,
quem sabe dizer-me onde está?

Perdi algo
que era um mundo pra mim,
quatro trapos e um coração.
Com a mesma dor são tristes comigo.

A Pianola partiu de Nápoles,
deixou a bela cidade.
O gaiato, olhando o Vesúvio,
sozinho e triste já se sente.

Não canta mais 'O Paese d' 'o sole,
Marechiaro e Funiculà.
A pianola partiu de Nápoles
e quem sabe se nunca mais voltará.

Melancólica parece
cada viela antiga.
Parece mudo aquele mar
que de amor cantou.

A Pianola é uma amiga
que esquecer não se pode.
Cada bela mulher do balcão,
aquela mesma musica suspirava contigo!

A Pianola partiu de Nápoles,
deixou a bela cidade.
O gaiato, olhando o Vesúvio,
sozinho e triste já se sente.

Não canta mais 'O Paese d' 'o sole,
Marechiaro e Funiculà.
A pianola partiu de Nápoles
e quem sabe se nunca mais voltará.

Não canta mais 'O Paese d' 'o sole,
Marechiaro e Funiculà.
A pianola partiu de Nápoles
e quem sabe se nunca mais voltará!

* Número de validação incorreto! Por favor digite 9

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.