Gira e fai la rota

( Stornellata Romana )
( Canta: Claudio Villa )
( Autores: C. Innocenzi - M. Rivi - 1947 )

Ouça todas as músicas de Claudio Villa

  • Gira e fai la rota - Claudio Villa

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Gira, gira e fai la rota
e nun falla mai ferma'.

Quando ar mattino Roma s'e' svejata
pare 'n pavone quando fa la rota,
sembra na pennellata fatta d'arcobaleno,
pure si piove, pare ch'e' sereno.

Gira, gira e fai la rota
nun te devi mai stanca',
gira, gira e fai la rota
e nun falla mai ferma'.

Te vojo bene e ancora nun lo sai,
ma guarda bene dentro all'occhi miji,
così ce leggerai 'na lettera d'amore
che ho scritto e sigillata 'n fonno ar core.

Gira, gira e fai la rota
nun te devi mai stanca',
gira, gira e fai la rota
e nun falla mai ferma'.

Io c'ho 'n'amore que nun ha mai fine,
nun e' geloso e nun me da' le pene,
c'ha tere e c'ha coline, e' ricco de tesori
è Roma mia, er più grande dell'amori.

Gira, gira e fai la rota
nun te devi mai stanca',
gira, gira e fai la rota
e nun falla mai fermare!

Tradução


Gira, gira e faz a roda
e não a deixa nunca parar.

Quando de manhã Roma acorda
parece um pavão quando abre a cauda,
parece uma pincelada feita de arco-íris,
também se chove, parece que é sereno.

Gira, gira e faz a roda
não deves nunca cansar,
gira, gira e faz a roda
e não a deixa nunca parar.

Te quero bem e ainda não o sabes,
mas olha bem dentro dos meus olhos,
assim lerás uma carta de amor
que escrevi e selei no fundo do coração.

Gira, gira e faz a roda
não deves nunca cansar,
gira, gira e faz a roda
e não a deixa nunca parar.

Eu tenho um amor que não tem nunca fim,
não é ciumento e não me dá nunca sofrimento,
possui terras e colinas, é rico em tesouros
é Roma minha, o maior dos amores.

Gira, gira e faz a roda
não deves nunca cansar,
gira, gira e faz a roda
e não a deixa nunca parar!

* Número de validação incorreto! Por favor digite 2

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.