Fragole e cappellini

( Canta: Claudio Villa & il Duo Fasano )
( Autores: M. Panzeri - S. Seracini - 1958 )

Ouça todas as músicas de Claudio Villa

  • Fragole e cappellini - Claudio Villa

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Il suo pallido visino
sotto il bianco cappellino,
al mio primo invito quasi si oscurò
ma poi non disse di no.

Primavera verso i campi ci portò
e fiori e fragoline cogliemmo
mentre un sogno d'amor
già sbocciava nel cuor.

Per le mani ci tennemmo,
quante cose ci dicemmo.
Ma ben presto il sole volse al tramontar
così dovemmo tornar.

Lei aveva un mazzolin di fior
e le fragole nel cappellino,
ogni fragola bacin d'amor
ed il tempo volò.

Da quel dì che siam tornati
non ci siamo più lasciati
e nei campi andiamo a ricordare ancor
il primo bacio d'amor.

Ma con noi però c'è un cappellino in più
che fragoline va raccogliendo.
Piccolino com'è
conta già fino a tre.

Quando a sera ritorniamo,
fra le braccia lo scambiamo.
Io gli canto l'avventura di quel dì
e s'addormenta così.

Lei aveva un mazzolin di fior
e le fragole nel cappellino,
ogni fragola un bacin d'amor
ed il tempo volò.

Lei aveva un mazzolin di fior
e le fragole nel cappellino
ogni fragola un bacin d'amor
ed il tempo volò.

Ed il tempo volò!
Ed il tempo volò!

Tradução


O seu pálido rostinho
sob o branco chapeuzinho,
ao meu primeiro convite quase escureceu
mas depois não disse não.

Primavera para os campos nos levou
e flores e morangos colhemos
enquanto um sonho de amor
já desabrochava no coração.

Pelas mãos nos seguramos,
quantas coisas nos dissemos.
Mas logo veio o pôr do sol
assim tivemos que voltar.

Ela tinha um raminho de flores
e os morangos no chapeuzinho,
cada morango um beijinho de amor
e o tempo voou.

Desde aquele dia em que voltamos
não nos deixamos mais
e nos campos vamos a relembrar ainda
o primeiro beijo de amor.

Mas conosco porém há um chapeuzinho a mais
que morangos vai colhendo.
Pequenino como é
já sabe contar até três.

Quando voltamos a noite,
nos braços o pegamos.
Eu lhe canto a aventura daquele dia
e pega no sono assim.

Ela tinha um raminho de flores
e os morangos no chapeuzinho,
cada morango um beijinho de amor
e o tempo voou.

Ela tinha um raminho de flores
e os morangos no chapeuzinho,
cada morango um beijinho de amor
e o tempo voou.

E o tempo voou!
E o tempo voou!

* Número de validação incorreto! Por favor digite 12

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.