E spingule frangese

( Canta: Giacomo Rondinella )
( Autores: S. Di Giacomo - E. De Leva = 1888 )

Ouça todas as músicas de Giacomo Rondinella

  • E spingule frangese - Giacomo Rondinella

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Nu juorno mme ne jètte da la casa,
jènno vennenno spíngule frangese.
Nu juorno mme ne jètte da la casa,
jènno vennnenno spíngule frangese.

Mme chiamma na figliola: Trase, trase,
quanta spíngule daje pe' nu turnese?
Mme chiamma na figliola: Trase, trase,
quanta spíngule daje pe' nu turnese?

Quanta spíngule daje pe' nu turnese?

Io, che sóngo nu poco veziuso,
sùbbeto mme 'mmuccaje dint'a 'sta casa.
Ah, chi vò belli spingule frangese!
Ah, chi vò belli spingule, ah, chi vò!

Ah, chi vò belli spingule frangese!
Ah, chi vò belli spingule ah, chi vò!

Dich'io: Si tu mme daje tre o quatto vase,
te dóngo tutt''e spíngule frangese.
Dich'io: Si tu mme daje tre o quatto vase,
te dóngo tutt''e spíngule frangese.

Pízzeche e vase nun fanno purtóse
e puo' ghiénchere 'e spíngule 'o paese.
Pízzeche e vase nun fanno purtóse
e puo' ghiénchere 'e spíngule 'o paese.

E puó ghiénchere 'e spíngule 'o paese.

Sentite a me, ca pure 'n Paraviso,
'e vase vanno a cinche nu turnese!
Ah, Chi vò' belli spíngule frangese!
Ah, Chi vò' belli spíngule, ah, chi vò!

Ah, chi vò belli spíngule frangese!
Ah, chi vò belli spíngule, ah, chi vò!"

Tradução


Um dia deixei a minha casa,
fui vender alfinetes de babá.
Um dia deixei a minha casa,
fui vender alfinetes de babá.

Me chama uma moça: Entra, entra!
Quantos alfinetes me dás por um tornese**?
Me chama uma moça: Entra, entra!
Quantos alfinetes me dás por um tornese?

Quantos alfinetes me dás por um tornese?

E eu que sou um pouco travesso,
logo me adentrei nesta casa.
Ah, quem quer belos alfinetes de babá!
Ah, quem quer belos alfinetes, ah, quem quer!

Ah, quem quer belos alfinetes de babá!
Ah, quem quer belos alfinetes, ah, quem quer!

Digo eu: Se tu me dás três ou quatro beijos
eu te dou todos os alfinetes de segurança.
Digo eu: Se tu me dás três ou quatro beijos
eu te dou todos os alfinetes de segurança.

Beliscões e beijos não deixam marcas
e tu podes encher de alfinetes todo o vilarejo.
Beliscões e beijos não deixam marcas
e tu podes encher de alfinetes todo o vilarejo.

E tu podes encher de alfinetes todo o vilarejo.

Escuta-me, pois também no Paraíso
cinco beijos custam um tornese.
Ah, quem quer belos alfinetes de babá!
Ah, quem quer belos alfinetes, ah, quem quer!

Ah, quem quer belos alfinetes de babá!
Ah, quem quer belos alfinetes, ah, quem quer!

**tornese - antiga moeda italiana

* Número de validação incorreto! Por favor digite 17

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.