E io tra di voi

( Canta: Charles Aznavour )
( Autores: C. Aznavour - S. Bardotti - 1970 )

Ouça todas as músicas de Charles Aznavour

  • E io tra di voi - Charles Aznavour

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Lui, di nascosto, osserva te,
tu sei nervosa vicino a me.
Lui accarezza lo sguardo tuo,
tu ti abbandoni al gioco suo.

E io, tra di voi, se non parlo mai,
ho visto già tutto quanto.
E io, tra di voi, capisco che ormai
la fine di tutto è quì.

Lui sta spiando che cosa fai,
tu l'incoraggi perchè lo sai.
Lui sa tentarti con maestria,
tu sei seccata che io ci sia.

E io, tra di voi, se non parlo mai,
osservo la vostra intesa.
E io, tra di voi, nascondo così
l'angoscia che sento in me.

Lui, di nascosto, sorride a te,
tu parli forte, chissà perchè.
Lui ti corteggia malgrado me,
tu ridi troppo, hai scelto già.

E io, tra di voi, se non parlo mai,
ho gonfio di pianto il cuore.
E io, tra di voi, da solo vedrò
la pena che cresce in me.

Oh, no, non è niente, forse un pò di fatica.
Cosa vai a pensare? Al contrario.
È stata una magnifica serata.
Si, si, una magnifica serata!

Tradução


Ele, escondido, te observa,
tu estás nervosa perto de mim.
Ele acaricía o teu olhar,
tu te entregas ao jogo dele.

E eu, entre vocês, se não falo nada,
já vi tudo.
E eu, entre vocês, entendo que agora
o fim de tudo está aqui.

Ele está observando aquilo que tu fazes,
tu o encorajas porque sabes disso.
Ele sabe tentar-te com maestria,
tu estás aborrecida porque eu estou aqui.

E eu, entre vocês, se não falo nada,
observo o vosso entendimento.
E eu, entre vocês, escondo assim
a angústia que sinto em mim.

Ele, escondido, te sorri,
tu falas alto, quiçá porque.
Ele te faz a corte apesar de mim,
tu ris demais, escolheste já.

E eu, entre vocês, se não falo nada,
tenho o coração inchado pelo choro.
E eu, entre vocês, sozinho verei
o sofrimento que cresce em mim.

Oh, não, não é nada, talvez um pouco de cansaço.
O que vais pensar? Ao contrário.
Foi uma magnífica noite.
Sim, sim, uma magnífica noite!

* Número de validação incorreto! Por favor digite 4

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.