Devi sapere

( Canta: Charles Aznavour )
( Autores: C. Aznavour - L. Beretta - 1962 )
( Titulo original: Il faut savoir )

Ouça todas as músicas de Charles Aznavour

  • Devi sapere - Charles Aznavour

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Devi sapere
ancor sorridere
quando il bel tempo se ne va
e resta solo la tristezza
e giorni d'infelicità.

Devi sapere
che in quest'angoscia
la dignità devi salvar.
Malgrado il male che tu senti
devi partir senza tornar.

Preghi il destino
che ti disarma:
"Per pietà non mi far morir!"
Devi sapere celare il pianto,
ma il mondo è nato per soffrir.

Devi sapere
lasciar la tavola
quando all'amor non servi più,
alzarti con indifferenza
mentre in silenzio soffri tu.

Devi sapere
celar le pene
e mascherare il tuo dolor,
tenere l'odio in te nascosto
e aver l'inferno in fondo al cuor.

Devi sapere restar di ghiaccio
pur se il cuor brucia di rancor.
Devi sapere lasciar la vita
ma la amo troppo ancor
e dirle addio non so.

Devi saper però...
...io non lo so!

Tradução


Deves saber
ainda sorrir
quando o belo tempo vai embora
e permanece somente a tristeza
e dias de infelicidade.

Deves saber
que nesta angustia
a dignidade deves salvar.
Apesar da dor que tu sentes
deves partir sem voltar.

Pedes ao destino
que te desarma:
"Por piedade não me faz morrer!"
Deves saber esconder o choro,
mas o mundo nasceu para sofrer.

Deves saber
deixar a mesa
quando ao amor não serves mais,
levantar-te com indiferença
enquanto em silencio tu sofres.

Deves saber
esconder os sofrimentos
e mascarar a tua dor,
manter o ódio escondido em ti
e ter o inferno no fundo do coração.

Deves saber permanecer fria
também se o coração queima de rancor.
Deves saber deixar a vida
mas a amo demais ainda
e dizer-lhe adeus não sei.

Deves saber porém.....
.....eu não sei!

* Número de validação incorreto! Por favor digite 11

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.