Com'è triste Venezia

( Canta: Charles Aznavour )
( Autores: C. Aznavour - F. Dorin - 1964 )
( Titulo original: Que c'est triste Venise )

Ouça todas as músicas de Charles Aznavour

  • Com'è triste Venezia - Charles Aznavour

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Com’è triste Venezia
soltanto un anno dopo,
com’è triste Venezia
se non si ama più.

Si cercano parole
che nessuno dirà
e si vorrebbe piangere,
non si può più.

Com’è triste Venezia
se nella barca c’è
soltanto un gondoliere
che guarda verso te.

E non ti chiede niente,
perché negli occhi tuoi
e dentro la tua mente
c’è soltanto lei.

Com’è triste Venezia
soltanto un anno dopo,
com’è triste Venezia
se non si ama più.

I musei e le chiese
si aprono per noi
ma non lo sanno
che ormai tu non ci sei.

Com'è triste Venezia,
di sera la laguna,
se si cerca una mano
che non si trova più.

Si fa dell’ironia
davanti a quella luna
che un dì ti ha vista mia
e non ti vede più.

Addio gabbiani in volo
che un giorno salutaste
due punti neri al suolo,
addio anche da lei.

Troppo triste Venezia
soltanto un anno dopo,
troppo triste Venezia
se non si ama più.

Tradução


Como é triste Veneza
apenas um ano depois,
como é triste Veneza
se não se ama mais.

Se buscam palavras
que ninguém dirá
e se queria chorar,
não se pode mais.

Como é triste Veneza
se no barco tem
somente um gondoleiro
que olha para ti.

E não te pergunta nada,
porque nos teus olhos
e dentro da tua mente
há somente ela.

Como é triste Veneza
apenas um ano depois,
como é triste Veneza
se não se ama mais.

Os museus e as igrejas
se abrem para nós
mas não o sabem
que enfim tu não estás.

Como é triste Veneza,
de noite na lagoa,
em busca de uma mão
que não se encontra mais.

É como uma ironia
diante daquela lua
que um dia te viu minha
e não te vê mais.

Adeus gaivotas em vôo
que um dia saudaste
dois pontos pretos ao solo,
adeus também por ela.

Triste demais Veneza
apenas um ano depois,
triste demais Veneza
se não se ama mais.

* Número de validação incorreto! Por favor digite 2

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.