Che musetto

( Canta: Elio Lotti )
( Autores: E. Ceragioli - G. Testoni - 1948 )

  • Che musetto - Elio Lotti

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Che occhi, che naso, che bocca,
che musetto!
Io divento matto
se non mi vorrà.

Mi sogno di giorno, di notte,
quel musetto.
Ma non credo affatto
che mi sposerà.

Dice un diavoletto
che nel cuor mi sta:
"Prova a domandarle se le piaci,
lei tutta rossa dirà....(Si)"

Che occhi, che naso, che bocca,
che musetto!
Io divento matto
di felicità!

Che occhi, che naso, che bocca,
che musetto!
Io divento matto
di felicità!

Forse un dì chissà
quel musetto bello sol per me sarà!

Tradução


Que olhos, que nariz, que boca,
que rostinho!
Eu vou enlouquecer
se não me quiseres.

Eu sonho de dia, de noite,
com aquele rostinho.
Mas não acredito mesmo
que casará comigo.

Diz um diabinho
que está no meu coração:
"Prova a perguntar-lhe se gosta de ti,
ela toda vermelha dirá....(Sim)"

Que olhos, que nariz, que boca,
que rostinho!
Eu vou enlouquecer
de felicidade!

Que olhos, que nariz, que boca,
que rostinho!
Eu vou enlouquecer
de felicidade!

Talvez um dia quiçá
aquele rostinho belo somente pra mim será!

* Número de validação incorreto! Por favor digite 11

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.