C'è una casetta piccina

( Sposi )
( Canta: Alberto Rabagliati )
( Autores: Prato - Valabrega - 1940 )

Ouça todas as músicas de Alberto Rabagliati

  • C'è una casetta piccina - Alberto Rabagliati

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


C'è una casetta piccina sbocciata tra i fior
dove si attende soltanto che giunga l'amor.
Come una piccola fata
tu darle vita saprai.
Quella casetta incantata
la gioia sará.

Sposi,
oggi s'avvera il sogno e siamo sposi.
S'apre la nuova vita nostra
e più gioiosi, radiosi, verranno i dì
in una soffusa aurora
di tenera e dolce pace.

Sposi,
oggi s'avvera il sogno e siamo sposi.
Tutto risplende a noi d'intorno
e luminosi ci sembran persino i fior.
Sposi siamo alfin
mio dolce amor.

La nostra radio un' amica fedele sarà
e con il mondo lontano riunir ci potrà.
La porta noi chiuderemo
quando la sera verrà,
presso alla radio staremo.
Che felicità!

Sposi,
oggi s'avvera il sogno e siamo sposi.
Tutto risplende a noi d'intorno
e luminosi ci sembran persino i fior.
Sposi siamo alfin
mio dolce amor.

Tradução


Há uma casinha pequena nascida entre as flores
onde se espera somente que chegue o amor.
Como uma pequena fada
tu dar-lhe vida saberás.
Aquela casinha encantada
será a felicidade.

Noivos,
hoje se realiza o sonho e somos noivos.
Se abre a nossa nova vida
e mais alegres, radiosos, virão os dias
numa difusa aurora
de tenra e doce paz.

Noivos,
hoje se realiza o sonho e somos noivos.
Tudo resplende em nossa volta
e luminosas parecem até as flores.
Somos enfim noivos
meu doce amor.

O nosso rádio um amigo fiel será
e com o mundo distante reunir nos poderá.
A porta nós fecharemos
quando a noite vier,
perto do rádio estaremos.
Que felicidade!

Noivos,
hoje se realiza o sonho e somos noivos.
Tudo resplende em nossa volta
e luminosas parecem até as flores.
Somos enfim noivos
meu doce amor.

* Número de validação incorreto! Por favor digite 4

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.