Cerasella

( Canta: Aurelio Fierro )
( Autores: U. Pirro - E. Bonagura - E. Sciorilli - 1957 )

Ouça todas as músicas de Aurelio Fierro

  • Cerasella - Aurelio Fierro

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Mellune appíse, 'nzèrte 'e pummarole,
na pianta 'e rose tènnera e gentile,
a 'o viento na cammisa e doje lenzole:
Chist'è 'o balcone tujo, tu chesta si'.

Cerasella, Cerasè'
dint'o tiempo d'e llimone mme rialaste nu schiaffone.
Cerasella, Cerasè'
mo ch'è 'o tiempo d'e ccerase tu mme vase.

Si' limone, si' cerasa,
sott''o sole ca te scarfa te faje doce.
Si fa friddo, si' na mela
e ll'ammore, dint'o core te se ge-e-la.

Cerasella, Cerasè'
vola e dice 'sta canzone:
"Pe' ll'asprezza 'e 'sta passione
'o core mio se fa limone".

E tienatello ll'agro e damme 'o ddoce
ca nun te pòzzo dí quanto mme piace,
si no se perde 'o core, 'o sonno e' 'a voce
e campo juorne amare a suspirá.

Si' limone, si' cerasa,
sott''o sole ca te scarfa te faje doce.
Si fa friddo, si' na mela
e ll'ammore, dint'o core te se ge-e-la.

Cerasella, Cerasè'
vola e dice 'sta canzone:
"Cu nu schiaffo e nu schiaffone
si' cerasa e si' limone".

Si' cerasa, si' limone.
Cerasella, Cerasè'!

Tradução


Melões pendurados, raminhos de tomates,
uma planta de rosas tenra e gentil,
ao vento uma camisa e dois lençóis:
Este é o balcão teu, tu esta és.

Cerasella**, Cerasè'
no tempo dos limões me pespegaste um bofetão.
Cerejinha, Cerejinha
agora que o tempo das cerejas tu me beijas.

És limão, és cereja,
sob o sol que te aquece torna-te doce.
Se faz frio és uma maçã
e o amor no coração te se gela.

Cerasella, Cerasè'
voa e diz esta canção:
"Pelo azedo desta paixão
o coração meu torna-se um limão".

E fica com o amargo e me dá o doce
que não consigo te dizer quanto eu gosto,
se não se perde o coração, o sono e a voz
e vivo dias amargos a suspirar!

És limão, és cereja,
sob o sol que te aquece torna-te doce.
Se faz frio és uma maçã
e o amor no coração te se gela.

Cerasella, Cerasè'
voa e diz esta canção:
"Com um bofete e um bofetão
és cereja e és limão".

És cereja, és limão.
Cerasella, Cerasè'

* Número de validação incorreto! Por favor digite 10

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.