Campana di Santa Lucia

( Canta: Giacomo Rondinella )
( Autores: Cherubini - Concina - 1958 )

Ouça todas as músicas de Giacomo Rondinella

  • Campana di Santa Lucia - Giacomo Rondinella

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Dal campanile che svetta sul monte
s'ode squillar la campana d'argento.
È la campana del miracolo
che ad ogni cuore sa parlar.

Oggi, festosa,
vuol dir che la mia sposa
sembra un rosa
tra i fiori d'un altar.

Suona, campana d'argento di Santa Lucia!
Quel suono giocondo
è come una voce dal cielo per l'anima mia
che ascolta sognando.

Perchè tu dici al cuor:
"Devi vivere e sperar."
"C'è un grande dono che la vita ti può dar."
"L'amor!"

Suona, campana d'argento!
La tua melodia
è come un inno
di felicità.

Oh, come è bello tornare sul monte
e risentir la campana d'argento
con la mia sposa insieme a un angelo
che il nostro amore allieterà!

Lei s'avvicina
alla fonte più divina.
È già "mammina"
ed io son già "papà".

Suona, campana d'argento di Santa Lucia!
Ridona al mondo la serenità!

Tradução


Do campanário que se ergue no alto da montanha
ouve-se ressoar o sino prateado.
É o sino do milagre
que a todos os corações sabe falar.

Hoje, alegre,
quer dizer que a minha esposa
parece uma rosa
entre as flores de um altar.

Toca, sino prateado de Santa Lucia!
Aquele som alegre
é como uma voz do céu para a minha alma
que escuta sonhando.

Porque tu dizes ao coração:
"Deves viver e esperar."
"Há um grande dom que a vida pode dar-te."
"O amor!"

Toca, sino prateado!
A tua melodia
é como um hino
de felicidade.

Oh, como é bonito voltar na montanha
e ouvir de novo o sino prateado,
com a minha esposa, juntamente a um anjo
que alegrará o nosso amor!

Ela aproxima-se
à fonte mais divina.
É já "mãezinha"
e eu sou já "papai".

Toca, sino prateado de Santa Lucia!
Devolve ao mundo a serenidade!

* Número de validação incorreto! Por favor digite 9

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.